Język włoski

Literowanie po wlosku

10 ZASAD LITEROWANIA PO WŁOSKU

Z poniższego wpisu dowiecie się, jak prawidłowo literować po włosku. Ta umiejętność może się przydać na przykład, gdy będziecie dokonywać rezerwacji przez telefon i będziecie musieli podać swoje skomplikowane polskie nazwisko lub maila :) Temat może wydać się banalny, ale jest wręcz przeciwnie!

Czytaj dalej »

CHARAKTERYSTYKA JĘZYKA WŁOSKIEGO – CZYLI CO CIĘ WŁAŚCIWIE CZEKA?

Nie raz zdarzyło mi się, że uczniowie, którzy na początku bardzo entuzjastycznie podchodzili do nauki języka włoskiego, na pewnym etapie łapali się za głowę, zastanawiając się, po co im to właściwie było. Istnieje bowiem przekonanie, że język włoski to język prosty. Do pewnego stopnia jest to prawda, ale idealnie pasuje tu powiedzenie, o tym, że im dalej w las, tym więcej drzew.

Czytaj dalej »

WŁOSKIE HITY LATA 2020

To już trzeci wpis z serii tych poświęconych włoskim wakacyjnym hitom wakacji. Po włosku nazywają się one tormentoni dell’estate od czasownika tormentare (męczyć, gnębić, prześladować). Dlatego, że są to piosenki puszczane na okrągło, które często mimo woli wpadają do głowy i nie chcą z niej wyjść. Nawet jeśli tegoroczne hity, ze względu na panującą pandemię, nie miały okazji aż tak bardzo wryć się we włoską świadomość, jak to bywało w minionych sezonach.

Czytaj dalej »

MOZZARELLA, PESTO, SPAGHETTI – SKĄD SIĘ WZIĘŁY TE NAZWY? (I 47 INNYCH)

Zastanawialiście się kiedykolwiek, skąd się wzięły i co oznaczają takie nazwy, jak spaghetti, mozzarella, stracciatella, ricotta, prosciutto, bruschetta? Wcale nie są one bowiem przypadkowe i często kryją w sobie niesamowite historie, legendy i informacje, na temat tego, czym dany produkt jest i jak powstaje.
W poniższym wpisie opisuję znaczenie i pochodzenie nazw niemal 50-dziesięciu popularnych włoskich produktów spożywczych i potraw. Przyznam, że tworzeniu wpisu towarzyszyło mnóstwo emocji. Włoska kuchnia, która sama w sobie jest fascynująca, porwała mnie też pod względem językowym.

Czytaj dalej »

Trapassato Prossimo Czas przeszły Język włoski Okładka

TRAPASSATO PROSSIMO – CZAS PRZESZŁY, KTÓRY USPOKAJA

Któregoś dnia, krótko po swoich urodzinach, mój chłopak wrócił do domu i dosyć roztrzęsiony powiedział do mnie: Avevo perso il portafoglio. (Zgubiłem portfel.) W pierwszym ułamku sekundy zalała mnie fala gorąca. Ale fakt, że opowiadając o tym zdarzeniu wybrał czas trapassato prossimo, a nie passato prossimo zaraz znaczenie mnie uspokoił.

Czytaj dalej »

Shopping Cart
Przewiń do góry